印度网民评论:吸引的外资输给印度后,中国现在更加开放经济了

After losing to India in FDI, China opens up economy more吸引外资输给印度后,中国更加开放经济BEIJING: China, which last year lost the top position as an investmen

After losing to India in FDI, China opens up economy more

吸引外资输给印度后,中国更加开放经济

BEIJING: China, which last year lost the top position as an investment destination to India, has now opened up more sectors for foreign investors to catch up in the race. It is offering a slice of tightly controlled segments like public transport and railway equipment to foreign players besides cutting down the number of restrictions by a third from 93 to 62.

去年头号投资目的地的位置输给印度后,为了追赶上去,中国现在为外国投资者开放更多领域。

公共交通和铁路设备等管控有些严格的领域也向外国投资者开放,限制外资进入的领域从93个减少为62个。

But what prompted Beijing to bite the bullet despite resistance from state-owned enterprises (SOEs) is not just slipping numbers of foreign direct investments. It is worried about US President-elect Donald Trump using China’s partially closed market as a reason to launch negative trade actions. Chinese authorities are trying to pre-empt adverse action from Trump, who has accused China of unfair investment practices resulting in the “theft of American jobs”.

尽管受到来自国企的阻力,促使北京勉为其难更加开放经济的,不仅来自外国直接投资的下降,而且是出于担心美国当选总统把中国部分封闭的市场作为发起贸易行动的借口。

QQ截图20161231153644.jpg

印度时报读者的评论:

来源:http://www.santaihu.com/2016123102.html
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/business/india-business/after-losing-to-india-in-fdi-china-opens-up-eco-more/articleshow/56263891.cms

VIRAJ

India is set to get even Higher FDI in next few years. China can keep watching, their own companies are setting up Base in India

印度未来几年里吸引的外资会更高

中国可以一直观望

他们的公司正在印度建立基地呢

 【五毛网】http://wumaow.com

Subrahmanya Gupta Yakkala

china is a rogue country…need to boycott goods from China….encourage made in India goods….

中国是流氓国家

我们得抵制中国货,鼓励大家买印度国货

 

Praful
AVOID CHINA NADE IN CHINA CHINISE STOCK FOOD OR PRODUCTS

避开中国货

 

akash76

chinese quality sucks

中国质量烂死了

 

Mohanraj Cp

India should oppose China in trying to become a full member of WTO.

印度应该反对中国成为WTO的正式成员

 

Harsh Aggarwal
3364
34 mins ago

Western powers made china what it is today…..China is now trying to bite those very hands that fed them! The creators have to now become destroyers and put leash on china…

西方大国造就了今天的中国

中国现在试图恩将仇报

创造者现在只能变身为毁灭者,给中国套上绳子

 

Manas Sarkar

China is in the bad book of US and Europe now, whatever they do FDI will not be more than India in coming days..Also world start to recognize them as an abator of terrorism.

中国现在已经进入欧美的黑名单

不管中国怎么做,以后吸引的外资都无法超过印度。

  【五毛网】http://wumaow.com

Balakrishna Chadalawada

Super. Whether anyone likes Modi or not, he is making China run for it’s money. All other governments, it was only Beggarland.

不管你是否喜欢莫迪,反正他让中国疲于应付激烈的竞争

 

Kinnoo
THIS IS JUST BEGINNING, IN COMING YEARS CHINESE GOING TO REMOVE PANT AND SKIRT TOO.

这还只是开始而已

未来几年,中国人会把裤子和裙子都脱掉的

 

Keith Walia

INDIA NEEDS TO WORK WITH AMERICA IN THE CLOTHING SECTORS

服装业,印度还是和美国合作吧

 

Rajat Lahiry

India should substitute Chinese good gradually replacing them with “Made In India” Japanese goods. This will be a win-win situation for both the countries. Japanese companies are not averse to Make In India. USA and Germany could become other substitutes.

印度应逐渐用“印度产”的日本商品替代中国商品

对两个国家来说,都是双赢局面

日本公司不反对印度制造

 

Vattekkat Muraleedharan
563
1 hour ago

More than 90 percent of Chinese goods are substandard and is not worth the money you pay, even if it be low. Chinese themselves buy their equipment from outside China.

超过90%的中国商品是不合格的,虽然便宜,也不值那个价

中国人自己都从国外购买设备

 

Speak sense

Paid article…. china does not give care about India… India is just 0.002 percent of china revenue….

中国才不在乎印度呢

印度的收入只占中国的0.002%

 【五毛网】http://wumaow.com

(如果觉得五毛网不错的记得帮我们多多推广分享一下)五毛网 http://wumaow.com

相关推荐