首页 > 印度 > 印度网民评论:孟买的校长们督促学生们抵制中国货 [印度媒体]

印度网民评论:孟买的校长们督促学生们抵制中国货 [印度媒体]

五毛网 印度 2017年07月10日 来源:五毛网

来源:龙腾网   译者:bonjour

原文地址:http://timesofindia.indiatimes.com


Principals urge students to boycott Chinesegoods


校长们督促学生们抵制中国货


QQ截图20170710181340.jpg

【五毛网】http://wumaow.com

VinamrataBorwankar| TNN | Updated: Jul 10, 2017, 10.01 AM IST

MUMBAI: As India-China relations continueto make headlines daily, a group ofprincipals in the city has appealed totheir students to not use 'Made in China'stationery in schools.The Mumbai School Principals' Association, which claims to have allegiance toover 1,500 schools in the Mumbai metropolitan region, is sending outmessages through apps, hoping to create awareness and evoke patriotism amongstudents.


孟买:随着印度——中国关系问题持续成为报纸头条新闻,本市一个校长群体倡议学生们不要在学校使用中国产文具。服务于本地区超过1500所学校的孟买校长协会通过APP发送这一提议,希望让学生明白其中意义,并激起他们的爱国情绪。


Association members feel it is a small stepthat could show support to Indian soldiers on the border. "Students mustbe aware about problems the country is facing. Stationery, like pens, compassboxes and erasers are all made in China. Even if we are able to hurt theeconomic gains China makes through our country by a little, it will mean we aredoing our bit," said Prashant Redij from the association. The associationwill print a circular and send the appeal to all schools. "It is theschools which must instil patriotism among students," he added.


校长协会的成员们认为,这是一个可以对中印边境的士兵表达支持的小举动。“学生们必须了解国家正在面临的问题。文具,例如钢笔、文具盒和橡皮等都是中国制造的。即使我们只能让中国从印度少赚走一点点钱,这也意味着我们做了自己该做的事,”校长协会的普拉山特·热迪吉说。该协会将会引刷传单并发送到所有学校。“学校必须向学生灌输爱国主义。”他说。


Other principals felt the appeal may be followed by many schools had it comethrough channels of the education department. "Students need to be madeaware and this must not be done through a knee-jerk reaction. The associationcould have appealed to schools through the education department. We have heardhow Japanese students are told about not using American products froma very young age," said Fr Francis Swamy, joint secretary, ArchdiocesanBoard of Education (ABE), which governs over 150 schools in the city.


其他校长认为如果通过教育部门的渠道进行宣传,很多学校都会参与这一活动。“学生必须完全明白该活动的意义,并形成条件反射。校长协会可以通过教育部门向广大学校发起倡议。我们都听说过日本学生从小就被教育不用美国货,”大主教管区教育理事会的联合秘书,弗朗西斯·斯瓦米身负说。该理事会在孟买管理着超过150所学校。


Teachers also feel the focus must remain oneducating students in the right manner. "If you just tell students to stopusing Chinese goods, they may not understand the problem. Teachers must talkabout the global problem in the classroom and inform students about currentaffairs so that they have their facts right. Also, today the market is full ofstationery that is made in China that finding alternatives will bedifficult," said Vilas Parab, a teacher at Balmohan Vidyamandir, Dadar.


教师们也觉得问题核心在于必须教会学生做正确的事。“如果你只是告诉学生不要用中国货,他们可能并不理解。教师们必须在教室里谈论全球问题,告诉学生们最近发生的时间,这样他们就了解了真实的情况。还有,现在市场上充斥着中国产的文具,想找到替代品不是件容易的事,”达达尔Balmohan Vidyamandir高中的老师维拉斯·帕拉布说。


Experts feel that while it is good that principals are reacting, urgingstudents not to buy Chinese products may not be the right approach. "Chinais being aggressive but coming down on trade like this is impractical. As aresult of globalization, Chinese-made products are widely available the worldover. But, students must definitely be made aware of the situation and thiscould be done by using available audio-visuals and gadgets. They must be givenreasonable information," said Uttara Sahasrabuddhe, professor ofinternational politics at University of Mumbai.


专家们认为,尽管校长们要求学生拒买中国货的出发点很好,但未必是正确的行动。“中国咄咄逼人,但限制贸易是不现实的。作为全球化的一个结果,中国产品遍布世界各地。但是学生们的确应该了解当前中印之间的形势,可以通过影音手段和其他小设备来进行宣传。学生们必须了解合理的信息,”孟买大学国际政治专业教授乌塔拉·萨哈斯拉布德说。



==================

印度网民评论:

==================

【五毛网】http://wumaow.com


Tiger Tiger

Well done, Principal. If all principals andparents of India become so responsible towards our country, there is nothingimpossible to achieve. My hats off to this dedicated, servant of thenation! 

Can all families teach children the same things? The results would be achievedin no time. The poisonous snake (China) will lose its poison.

Awake, arise and do not stop until the goal is achieved.


干得好,校长们。如果印度所有的校长和家长都对国家负责,没有做不到的事。我向这些鞠躬尽瘁的国家公仆脱帽致敬!

所有的家庭能否教会孩子们这些道理?必须马上做到这一点。中国毒蛇会失去它的地位。

醒来,起来,不达目的誓不罢休。



Madhu As

That was a right direction be indian buyindian products


这才是正确的方向 印度人买印度货



Yamamoto P

Interesting! What will the seculars,pretitutes and bengali traitors say about this? My dear Indian carefull aboutthe three i just mentioned and add Kerala tooo. Yhey are our internal enemies.


有意思!世俗主义者、pretitutes(译者注:不知道是什么鬼)和孟加拉叛徒们会怎么看?亲爱的印度人啊,提防我刚说的这三类人,还要加上克拉拉邦的人。他们是我们内部的敌人。



Bebo Sinha

need for Indians to imbibe and inculcatenationalistic feelings and values among children.


印度必须向孩童灌输国家主义思想和价值观。



IndiaInFocus

viet nam is being fast developed in thewest as a good substitute for chinese merchandise.


西面的越南发展迅速,考虑用越南货替代中国货是个不错的选择。



Ajit Kumar

Very good step


非常好的活动



Mithun Shah

Good move . But 70% goods we are using inday to lyf is all chinesee e e . We to selling same .. hope indian should workhard to build their own prototype products


很好。但是我们日常生活用品的70%都是中国生产的e e e。我们应该卖出一样多的产品……希望印度能努力创造出我们自己的产品。



Rakesh Singh

all Indian should support this movement


全体印度人都应该支持这个活动



Sarit Biswas

A Bold move Sir, I banned all products. Udont need to go to the border and fight. Atleast banning their Goods in allrespect has lot means of Patriotism.


有力的举动,先生!我什么货都不买。你不需要去边界打仗。至少禁止中国货在极大程度上意味着爱国主义。



Sameer Bhatia

Excellent Move ...!! Be Indian buyIndian...!!


干得漂亮!!印度人买印度货!!



Mahendra Mishra

it is time to minimise use of Chinese goodsby all Indians. Buy substitutes from other countries even if it is a littlemore expensive or has fewer features. Back to Swadeshi. Why can't a countrythat is making rockets manufacture things of regular use from mobiles, Laptop,PC and toys. 

The Dragon has to be bled. I urge the business community to stop importingChinese sub standard goods for pecuniary gains and politicians to levy hightaxes .

The country is probably responsible for plastic rice and fake eggs.

Awaken o countrymen !!


是时候让所有印度人停用中国货了。从其他国家进口替代品,即使它们有点小贵,可能也稍微差一点。重新抵制外货。为什么一个国家能生产火箭,但却生产不了普通的手机、笔记本电脑、PC电脑和玩具呢?必须攻击这条恶龙。我敦促商界停止为了牟利而进口中国的低端产品,政客们应对中国货征收高额税款。

这个国家应该为塑料大米和假鸡蛋付出代价。

醒来吧国人们!



rameshka46

BOYCOTT CHINA....MAKE THE DRAGON SPIT WATER


抵制中国……让龙吐水



Prasanjit Maity

great initiative...but i feel the targetaudience should be parents rather than kids...why inculcate hatred in youngminds...let them grow up and decide for themselves...


不错的开端……但是我觉得目标人群应该是家长而不是孩子……为什么要往他们幼小的内心灌输仇恨……让他们长大自己做决定……



Tvkon

I support those principals. This is theeducation required to support Made in India


我支持这些校长们。教育本来就应该支持印度制造。



sniper shot

Great move by the principals. Hope everycollege and institutional establishments follow this. It starts from ME!!


校长们太棒了。希望每所大学和教育机构都参与进来。从我做起!



Saurabh Saha

Thats some thing we all Indians must do atthis moment.


这才是我们全体印度人现在该做的事。



SHKE

This is commendable from nationalperspective. However, the government must revisit the taxation on every singleChinese product that is manufactured in India. The production cost of bothIndian and Chinese item is almost same. The chinese government provides taxbenefits but Indian government considers as looting manufacturers andcustomers. Our products are much better in quality than Chinese product.Government must provide cost effective alternate solutions if we boycottChinese products. Jai Hind.


从国家层面来说这个倡议值得鼓励。但是,政府必须重新检视每件在印度生产的中国产品的税款。同样一件产品在中国和印度生产的成本都差不多。中国政府给予税务优惠,但印度政府却想抢劫制造商和消费者。印度货的质量比中国货好太多了。如果我们抵制中国货的话,政府必须提出降低成本的备选方案。印度万岁。



Shakirudeen Farook

It's the time to promote Indian traders.


是时候鼓励印度的商人了。


【五毛网】http://wumaow.com


Taher Gadiwala

Ask this moron to stop watching indiancricket and ipl because both of them are sponsor by chinese company oppo andvivo. Every person wants to get publicity in the name of patriotism it isreally pathetic instead of progressing forward our attitude is becoming likeold manoj kumar movies. Thanks to this govt who is injecting high dose ofcastesim and religion in the mind of people


告诉这些笨蛋不要再看印度板球和印度板球超级联盟因为这些比赛都是中国公司OPPO 和VIVO主办的。每个人都想借着爱国主义的名义宣传自己。可悲的是我们的看法并没有进步,这就跟老的嫌犯库玛电影一样。感谢政府把高剂量的种姓主义和宗教灌输进这些人的脑袋里。



bikash sadangi

Do not request people to use Chineseproduct. Restrict import of Chinese product. If govt can. No import of Chineseproduct no use


不要要求人们用中国货。禁止进口中国货。如果政府能够这么做的话。不进口中国货就没有人用中国货



Ravie Gupta

good move


干得好



Bhagat Singh

False patriotism. Andha Lavda bhakts withhead full of cowdung in action.


假爱国主义。安德拉邦的狂信徒一脑子牛粪。



Truth Prevail

Indians if you want future of your kids STOPbuying Chinese goods and services. This is the time to show how much we carefor our country and Jawans. Let us send message out to Jawans you are not alonewe the 1.3 billion people of India are with you in this economic WAR.


印度人,如果你想让孩子有光明的未来,不要买中国货,不要用中国服务。是时候展现我们对国家和青年士兵的关心了。让我们给士兵们发消息。你并不孤单,在这场经济战争中13亿印度人民和你站在一起。



ashok

Good beginning by patrotic citizen . Otherside you have a oppostion political leader hobnobing with Chinese Ambassador.Is follwing Chankya neeti of enenys enemy is my friend


爱国的市民们有了个不错的开端。另一端,我们有一个跟中国大使勾勾搭搭的反对派政客领袖。Chankyaneeti说得好:敌人的敌人就是我的朋友。



Truth Prevail

Thank You Principals, my sincere request toIndian Government and especially startups of India. Make a list of all theitems that is made is China, probably most of the items including God's.Central and state government please please please create a harmonious nature todo business and important provide funding to Indian manufacturer who canproduce same goods at competitive rates. To be practical someone have to makethese goods and services and Indians have a chance. We need a manufactured onWar footage. Indians wake up and stop making yourself fool in the world.Country is on the cusp of economic revolution.


谢谢你们,校长们,我对印度政府和印度创业者们有个诚恳的要求。为所有中国货列个表,大概包括了绝大部分产品,包括神。中央政府和地方政府求求求求求求你们为商业活动创造一个和谐环境,更重要的是为能够以有竞争力的价格生产同样产品的印度制造商提供资金。现实一点来说,有人应该生产这些商品和服务,这样印度就有了机会。我们需要为战争生产。印度人醒来吧,不要再在世界上当傻瓜了。国家已经到了经济革命的尖端。



Shirin Gohel

Cheers to principle.. all must follow,support nation, support army.


为校长们欢呼……所有人必须参与,支持国家,支持军队。



True afacts

If You LOVE ARMY, STOOP BUYing &Selling Chinese. If You LOVE ARMY, STOOP BUYing & Selling Chinese. If YouLOVE ARMY, STOOP BUYing & Selling Chinese. If You LOVE ARMY, STOOP BUYing& Selling Chinese. If You LOVE ARMY, STOOP BUYing & Selling Chinese. IfYou LOVE ARMY, STOOP BUYing & Selling Chinese. If You LOVE ARMY, STOOPBUYing & Selling Chinese .


如果你热爱军队,停止购买&销售中国货。

如果你热爱军队,停止购买&销售中国货。

如果你热爱军队,停止购买&销售中国货。

如果你热爱军队,停止购买&销售中国货。

如果你热爱军队,停止购买&销售中国货。

如果你热爱军队,停止购买&销售中国货。

如果你热爱军队,停止购买&销售中国货。

如果你热爱军队,停止购买&销售中国货。

如果你热爱军队,停止购买&销售中国货。

如果你热爱军队,停止购买&销售中国货。

……



True afacts

Don't be a Shameless UNGREATFUL citizen bybuying Chinese Phones and products.. GIVE This Small GIFT to Indian Brave ARMY,REJECT Chinese Phones & Products....


不要成为一个不知羞耻不知感恩,购买中国手机和其他产品的市民……向印度勇敢的军队献上这一小礼物,拒绝中国手机&中国货……



P S

Excellent move by the teachers andprincipals, we should come out in large and start boycotting chinese plastics,smartphones, electronics goods etc


老师们和校长们干得好,我们应该团结起来抵制中国塑料、智能机和电子产品等



True afacts

If You LOVE ARMY, STOOP BUYing &Selling Chinese. If You LOVE ARMY, STOOP BUYing & Selling Chinese. If YouLOVE ARMY, STOOP BUYing & Selling Chinese. If You LOVE ARMY, STOOP BUYing& Selling Chinese. If You LOVE ARMY, STOOP BUYing & Selling Chinese. IfYou LOVE ARMY, STOOP BUYing & Selling Chinese. If You LOVE ARMY, STOOPBUYing & Selling Chinese...


如果你热爱军队,停止购买&销售中国货。

如果你热爱军队,停止购买&销售中国货。

如果你热爱军队,停止购买&销售中国货。

如果你热爱军队,停止购买&销售中国货。

如果你热爱军队,停止购买&销售中国货。

如果你热爱军队,停止购买&销售中国货。

如果你热爱军队,停止购买&销售中国货。

如果你热爱军队,停止购买&销售中国货。

如果你热爱军队,停止购买&销售中国货。

如果你热爱军队,停止购买&销售中国货。

……



jaguar ji

Evil Leftist Libtard virus is not to be allowedborn and fed in this country. All hail the Gurus and the Principals of theschools for upholding indian values and respecting Indian worker , IndianCapital and above all Indian Brain.and India Hard work. The future generationwill find jobs by this decision only.


不许邪恶的左派自由主义笨蛋病毒在这个国家生长。为大师们和校长们欢呼,他们坚守印度价值观,尊重印度工人、印度资本和印度的头脑、以及印度的不懈努力。下一代只会因为这一决定而找到工作。



Rajat Dogra

Well Done...Very Proud of You...

Entire India needs to ban Chinese Goods....We can make whatever they make


干得好……为你们感到骄傲……

整个印度都应该禁止中国货……他们能生产的我们都能生产


【五毛网】http://wumaow.com


Sashikanta Barik

It is not the small step but a big move tosafe our country . This should be followed by rest of the schools, so pupil canaware about their responsibility towards nation and parent should support tothis and help to find alternative goods for their children. 

Well done ........................Hearts up to you Sir.....


这不是一小步,这是为了我们国家安全走出的一大步。其他学校都应该加入这一活动,小学生们能够明白他们对国家的义务,家长们应该支持这个活动,并且帮助他们的孩子寻找替代产品。

干得好……向你致敬,先生……



Vivek Kashyap

"We offering a part time home basedjob for everyone without any investment. Any one can do this job very easily.No high qualification is required. Required only good internet knowledge andsmart phone with internet. Spend 2-3 hours per day and earn up to 15,000-30,000per month or more and also earn along with your friends. No work pressure, yourefforts and your income. For more information type "INFO" and what'sapp on the given number 9917221681".


“我们为每个人提供在家兼职的机会,无需任何投资。任何人都可以非常轻松地做这个工作。不需要高资历。只要求有良好的互联网知识,以及联网的智能手机。每天工作2-3个小时,每个月收入15000-30000甚至更多,还可以跟朋友一起赚钱。没有工作压力。付出就有回报。详情请发送‘INFO’到whatsapp 9917221681”。



Ashutosh

Good call by principals, Most of theChinese goods are useless and garbage, we purchase bcoz of cheapness, but theconsequences are good quality products goes out of the market, so No To Chinesegoods and No to Cheapness.


校长们的提议非常好。绝大多数中国货都毫无用处而且非常垃圾,我们买中国货就是因为它们便宜,但后果是优质产品被驱离我们的市场。所以不要买中国货,不要买便宜货。



Vijay Gupta

Kudos to the Principles of Mumbai Schools.Time has come to show China that there are peaceful ways to protest therelationship damaging exercises being done by China. The Chinese mind set ofbeing "Middle Kingdom" to rule the world is showing. The whole worldmust beware of this mind set, it is being expressed in ways like OBOR whereasChina wants to encircle the world and later date send troops anywhere in theworld. Already trucks were despatched with goods to UK using silk route.


荣誉属于孟买学校的校长们。现在是时候向中国展示如何用和平方式抗议中国破坏印中关系了。中国企图控制世界的“中央帝国”心态开始显露出来了。全世界都必须警惕中国这种倾向,

类似“一带一路”计划已经展示出了这种想法,中国想把世界圈起来,以后会派兵到地球任一角落。卡车已经满载货物通过丝绸之路开到英国了。



Dhananjay Singh

I want to know the brands of electronicitems wherein china made parts are not used at all. The list may include tv,smart phones, basic phones, air conditioners, refrigerators, electronic devicesused in cars, laptops, etc. I heard that even iphone is manufactured andassembled in china. Do we have 100% Indian make substitutes.


我想知道完全不用中国零件的电器品牌。这个品牌名单要包括电视、智能手机、电话、空调、电冰箱、车载电子设备、笔记本电脑等。我听说iphone都是在中国生产组装的。我们有百分百印度产国货来代替么?



MICHEAL PHILIP

we are urgently in need of d0nors with thesum of $450,000.00 in appllo hospital, if any one is willing to donate or buycontact us' on 917678076627 or whatsap 917678076627


我们急需捐款者向阿波罗医院捐助45万美元。想捐款的人请打电话917678076627或发送信息到whatsapp 917678076627



Harish Nagool

good move but it must be voluntary


很好的行动,但必须是自愿参加的



Manu Mitra

The govt should ban the import of allChinese goods.Why is it afraid to do it ?


政府应该禁止进口所有中国货。为什么不敢这么做?



Ch Prasad Prajapati

great to see this...everyone must followthe same


看见这条新闻太棒了……所有人都必须参与



Dheeraj Pawar

we have hell lot of people who are givinggyaan but they themselves must be using Chinese mob or etc


我们有一大帮人在这发表真理但是他们都在用中国手机或其他的



musharraf agha

Why BOYCOTT ? Banned Them In Country. 

Will Jumla Government Will Do It ?


为什么要抵制?应该禁售。

久姆拉政府会这么做么?



Chandan Athani

Indians dont do the Chinese any favours bybuying Chinese goods. Indians buy Chinese goods because they are cheap. Itwould be idiotic and misplaced patriotism to expend more resources to buy fromsome other country or to produce ourselves.


印度人买中国货并没帮中国人什么忙。印度人买中国货就是因为它们便宜。寻找其他国家的供应商或者自己生产是愚蠢的,是用错了地方的爱国主义。



Blackbriar

And do what? Buy made in India productswhich are the worst quality in the world


然后呢?买世界上质量最差的印度货?



Vijay Anand

I hope all Indian's follow suit and ban allentry of Chinese goods, products and services including Chinese Prostitutes& Massage services.


我希望所有印度人都参与这一行动,禁止所有的中国货和中国服务,包括中国妓女和按摩。



Mahesh Kumar

Great News ! Keep it up !


好消息!顶起!



Raman Govindan

China adopts every sort of tactics andstrategy to increase its exports to India and reduce imports from us. it isapparent. no criticism of the school principals is warranted.


中国想方设法增加对印度出口,减少从印度的进口。非常明显。不许批评校长们的倡议。



Richard Dias

The schools are supposed to develop a freemind not to take up a path towards slaughterhouse.


学校应该让学生自由思考,不应该变成屠宰场。



True afacts

$$120,000,000,000 ($120 BILLION) POSITIVEGAIN for India with One single move, STOOP China Trade responsible for$$60,000,000,000 ($60 billion) LOSS in India Deficit to China.. Your enemiesLOSS $60 Billion is your Gain, so China loss $60 is $60 Gain for India in theform of STOP Losses, that is $$120 BILLION GAIN for India... Redirect this $$60BILLION to Indian Defense already $60 Billion, that is $$120 BILLION Defensebudget, nearly Equal to China's, and more than double to Russia, Japan,Germany, France, UK... ..STOOP Chinese Imports, China will take a big LOSS$$60,000,000,000 ($60 BILLION) Surplus.. India will automatically GAIN$$60,000,000,000 ($60 BILLION) in the form of STOP LOSSES or deficits in tradeto Chinese, outflow money to purchase Chinese goods. This is Trade deficit ofIndia with China.. $$60 BILLION GAIN for India, and $$60 BILLION LOSSES forChina with One single Indian move, STOOOP TRADE with China.... ..$$60 BILLIONIS 100% OF INDIAN DEFENSE BUDGET. If India stopped LOSSES in Trade deficit toChina of $$60 Billion, and redirected that amount to Indian Defense that wouldbe $$$120,000,000,000 ($120 BILLION, the size of China Defense budget, 2wiceRussia size).


只需简单一步就可以让印度获得120,000,000,000美元(1200亿美元),停止跟中国的贸易,这项贸易给印度产生了60,000,000,000美元(600亿美元)的赤字。你的敌人丢了600亿美元就等于你赚了,所以中国丢了600亿美元等于印度赚了600亿美元,而印度又少损失了600亿美元,等于印度赚了1200亿美元……把这600亿美元投入已有的600亿美元军费,这样我们的国防预算就有1200亿美元,几乎跟中国的一样多,比俄罗斯、日本、德国、法国、英国的军费的两倍还多……停止进口中国货,中国会多损失60,000,000,000美元(600亿美元)……因为止损或减少对中国贸易赤字,停止美元外流购买中国货,印度会自动多出60,000,000,000美元(600亿美元)。这些钱是印度对中国的贸易赤字……简单一步就可以让印度赚600亿美元而中国损失600亿美元,那就是停止跟中国的贸易……600亿美元等于印度全部军费。如果停止损失印度对中国的600亿美元贸易赤字,这些钱可以让印度军费增加到120,000,000,000美元(1200亿美元,跟中国军费一样多,超过俄罗斯军费两倍)。



greenfield

ARE WE SO STUPID , if china can,manufacture , transport and sell their goods in India. could we do the Chineseway

ABSOLUTELY YES ;


我们这么蠢么?如果中国能够在印度生产、运输和销售他们的产品,我们就不能么?

我们当然可以



Dhaval Shah

Everyone investing in IPO and Stock Marketshould check Markets Guruji (Youtube) before investing.


所有买了IPO和股票的人,在投资前看一下市场大师(youtube)的指导。

【五毛网】http://wumaow.com

(如果觉得五毛网不错的记得帮我们多多推广分享一下)五毛网 http://wumaow.com

爷点一下来个评论

发表评论