首页 > 印度 > 印度网友评论:印媒公开中印8月15日拉达克对峙视频

印度网友评论:印媒公开中印8月15日拉达克对峙视频

五毛网 印度 2017年08月21日 来源:五毛网


Video shows India, China face-off at Ladakh on August 15


印媒公开中印8月15日拉达克对峙视频


NEW DELHI: A video surfaced on Saturday showing dramatic visuals of how the Indian Army countered China's incursion bid in Ladakh on August 15. However, Army sources have not yet confirmed its authenticity.


新德里:周六,一段视频视频展示了戏剧性的一幕——8月15日印度军人如何应对中国入侵拉达克。然而,军方消息尚未证实其真实性。


The video emerged a day after India officially confirmed that an "incident" took place between the troops of the two countries in Ladakh.


这段视频是在印度官方证实两国军队在拉达克地区发生"事件"一天后公布的。


Img424136197.jpg


In the video, Chinese troops, armed with rods and stones, can be seen provoking the Indian soldiers.

The government had on Friday refused to comment on reports of scuffle and stone-pelting between the troops.


视频中可以看到,中国军队手持棍棒和石头挑衅印度军人。

周五,政府拒绝就军队之间发生扭打和石块的报道发表评论。


"Today, I can confirm that there was an incident at Pangong Tso on August 15. Such incidents do not contribute to peace and tranquillity at the border and are not in the interest of either side," MEA spokesperson Raveesh Kumar had said.


多边环境协定发言人拉维什.库马尔称:"今天,我可以证实,8月15日在班公湖发生了一起事件。这类事件不会对边境地区的和平与安宁造成影响,这也不符合双方的利益。"


印度网友评论:


agnijal-Location-10 hours ago

So India has already reduced China to Stone Age.. without firing a single bullet...Wow!


所以说,印度不费一颗子弹就把中国打回了石器时代,哇~


------------------------------------------


Saurabh Karade-Mumbai-9 hours ago

China needs to really mature itself than resorting to such insecurity driven moves. The two nations put together will have 33% world population and a dramatic force to reckon. Its better if they understand peacefully.


中国要真正成熟起来,而不是推动这种不安全的行为。

两个国家占了世界人口总数的33%,还有显著的力量。

如果两国能和平相处就更好了。

------------------------------------------


Naresh Kargathra-8 hours ago

God bless India to fight evil.


老天保佑印度战胜邪恶。

------------------------------------------


BM-Australia-4 hours ago

Now, Pakistan has another industry, exporting stones. Well done Pakistan,.


巴基斯坦现在又多了一项产业,出口石头。巴基斯坦干得漂亮!

------------------------------------------


Ku-6 hours ago

Chinese products are being boycotted every where in the world now time has come to stop chinese ship from entering the port now.


世界各地都在抵制中国产品,是时候阻止中国船只进入港口了。

------------------------------------------


Jarrar-Bangalore-7 hours ago

China is much bigger threat than Pakistan. soon should be thought a lesson. Jai Hind.


中国是比巴基斯坦更大的威胁,它马上要被教训了。

印度必胜!

------------------------------------------


Indian Scientist-9 hours ago

Make this video viral as much as we can the world should know who is at fault. So that they have pressure from UNITED NATION and later dont blames us if WAR begin


让这个视频像病毒一样传播,这样世界就会知道谁是罪魁祸首。如此中国就会承受来自联合国的力量,如果战争爆发,就没人会责备我们了。

------------------------------------------


Bala Srinivasan-saginaw USA-8 hours ago

CHINA seems to have the shortsighted bully nature to get what it wants&INDIA has arrested that&suddenly CHINA is lost to what to do next.The world support is with INDIA.


中国天生恃强凌弱、短视地夺取它想要的。印度阻止了这一点,因此中国就突然不知道接下去做什么了。世界的支持与印度同在。

------------------------------------------


Varun-Bangalore-4 hours ago

Both Pakistan and China have become quite unpopular in the world, Modi govt also did a good job in the international diplomacy


巴基斯坦和中国都不受世界欢迎,而莫迪政府在国际外交上做得很好。

------------------------------------------


Pramod Kumar-Dubai-8 hours ago

STOP BUYING CHINESE PRODUCTS FOR 6 MONTHS. Thats more than enough to get their govt to be under pressure


半年内别买中国货。这就够让他们政府受了。


------------------------------------------


God Knows-Udhaipur-8 hours ago

kill the rats which intrude into Indian territory


杀死入侵印度的老鼠!

------------------------------------------


Sohail Choudhary-Mumbai-7 hours ago

It can Clearly be seen in the Video that Chinese Soldiers with their Chinese Flag in their Hand are Mercilessly Beating Indian Soldiers and other Indian Soldiers Looking on as their Brothers are being Bearen up by the Chinese... Why is the BJP Government Silent on this?


从视频中可以清晰地看到,手持国旗的中国军人暴打印度军人

而其他印度军人眼睁睁地看着自己的弟兄们被打……

人民党政府怎么就沉默了?

------------------------------------------


Raj Thakkar-USA-8 hours ago

There are 100s of chinese citizens in India. Beat them up and make them leave India. Chinese business should be kicked out of India.


印度有成百上千的中国公民,把他们打出印度,中国企业也应该被踢出印度!

------------------------------------------


Rahul Modi-Gujrat-7 hours ago

Big hit to chinki would be to reduce buying their product.


减少购买中国货是对他们最大的打击。

------------------------------------------


Sumesh Gai-..-9 hours ago

Source of the Video must be investigated. It could be morphed by BJP IT cell, in the same way the ''surgical strike'' FAKE videos were made and circulated.


要彻查视频来源,它或许是人民党剪辑的,假视频会像外科手术一样被剪辑并传播。

------------------------------------------


Kalooram Ganduswamii-Khajuraho-5 hours ago

HAAAAAAA FAKE VIDEO MOSTLY SHOT IN UR HIMACHAL WITH BOLLYWOOD EXTRAS


哈哈哈……视频是假的,是宝莱坞临时演员拍的!

------------------------------------------


Manikandan Soma-3 hours ago

Bravo India & Our Indian Soldiers!! They are shedding blood to save us everyday! We simply enjoying freedom without doing any favour to country to save her. As a common man everyone can standup agaist China by boycotting chineese product.


为印度和印度军人喝彩!!

他们每天都为了解救我们流血牺牲!

我们每天则只是简单地享受自由,并没有做什么有利于拯救国家的事情。

作为一个普通人,每个人都能通过抵制中国货来对抗中国!

------------------------------------------


Sudip-3 hours ago

the kick was really good.... the metaphor of what China will get if it attacks India


打得好……这里暗示了,如果中国打印度,中国将得到的是什么。

------------------------------------------


Educated-4 hours ago

We citizens can also contribute by simply boycotting Chinese products as possible.


我们公民也可以做贡献,尽可能抵制中国产品。

------------------------------------------


prathamvic-Bangalore-5 hours ago

Chinese underestimating India would cost them a lot including their pride as it is proved now. China is playing a dangerous imperial game in the nuclear age


中国对印度的低估会让他们付出大代价,包括他们被证实的骄傲。中国玩的是一场危险的帝国主义游戏。


------------------------------------------


(如果觉得五毛网不错的记得帮我们多多推广分享一下)五毛网 http://wumaow.com

爷点一下来个评论

发表评论