首页 > 印度 > 印度旅游部建议游客不要在印度吃牛肉[印度网评]

印度旅游部建议游客不要在印度吃牛肉[印度网评]

五毛网 印度 2017年09月09日 来源:三泰虎

印度旅游部建议游客不要在印度吃牛肉

标题:Eat beef in your country and then come to India, says tourism minister

印度旅游部长:在你们国家吃牛肉,再来印度


BHUBANESWAR: Newly sworn-in Union tourism minister K J Alphons has an advice for foreigners visiting the country: Eat beef in your own countries and then come to India.

BHUBANESWAR:新宣誓就职的旅游部长K J Alphons对在国内旅游的外国人提出建议:在你们自己国家吃牛肉,再到印度来。


Talking about the tourism sector, Alphons said his ministry had sought innovative ideas to promote tourism across India. "We are getting people to come and give us ideas and within a month we will have a plan for action soon," the minister said.

谈到旅游行业,Alphons说,他的部门寻求创新想法,促进印度各地的旅游业。这位部长说:;我们正让人们过来,给我们想法,并且在一个月内,我们将很快制定行动计划。

【印度网友评论】

Ayan Biswas-15 hours ago
Absoulutely right ! When we visit certain countries we dont get to eat what we are used to. So why this fuss ? Travel to europe and see veg meals are almost dream. Respect the country of visit & what it offers.

绝对正确!当我们到某个国家时,我们不能吃到我们习惯吃的东西。所以干嘛大惊小怪?到欧洲旅游见到素食几乎是做梦。尊重所到的国家和它提供的东西。


kittarao-15 hours ago
law of the land should be respected and followed by everyone.....

这片土地的法律应该得到尊重,并且每个人都遵守。


Big-15 hours ago
agreed let the haters bark....this is our country our laws....

同意,让反对的人叫去吧,这就是我们国家的法律


Nandita-9 hours ago
First ensure safety of tourists. Many foreign women tourists are gang raped. Just a day ago an Uzbek national was gang raped in a car in Delhi. Shameful. Instead of concentrating on actual issues of safety, beef, cow and gobar are all these BJP leaders talk about.

先确保游客安全。许多外国女游客被轮奸。就在一天前,一名乌孜别克人在德里的一辆车上被轮奸。太丢脸了。比起实际安全问题,牛、牛肉和gobar才是这些人民党领导谈论的问题。


KHAKI CHADDI GANG-9 hours ago
In South India we get tasty tasty beef. Such a delicious dish.

印度南部我们可以尝美味的牛肉,多好吃的菜~


Siv Sarkar-10 hours ago
It''s our country, we will decide it. Those who want to eat beef, leave India permanently. No mercy for beef eaters.

这是我们的国家,我们将会做决定。那些吃牛肉的人离开永远印度。对吃牛肉的人没有仁慈。


Santhosh Abraham-14 hours ago
Is india a beaf banned country? These religious fanatics will spoil our good name of India. Feeling sorry about such leaders!!!

印度是禁止牛肉的国家吗?这些宗教狂热分子会破坏印度的好名声。
对这样的领导感到遗憾!


md jibrail Ansari-8 hours ago

India is on the brink of destruction by Hindu terrorist.

印度处于印度教恐怖分子毁灭的边缘。


Kanwal Gill-Surrey-7 hours ago
New Minister has to make a stupid statement to raise his standing in BJP.

新部长做了个愚蠢的声明以提高他在人民党的地位。

 

Dinesh-10 hours ago
what a joke. I am a Hindu but I don't mind a bit of beef.

多可笑,我是印度教徒,但我不介意吃点牛肉。不管发生什么,要自由。


Johnny-14 hours ago
Eat beef in your country which is exported by India. Our beef export has doubled in 3 years and who's prices have dropped by over 40% for you because we don't allow Indians to eat Gau Mata anymore. Can you find any other greater protector of our religion anywhere in the world? Fake in India. Jai Gau Mata Di. All our great policies will take India's GDP at lightening speed backwards.

在你们国家吃牛肉吧,它是印度出口的。我们的牛肉出口在三年内涨了2倍,而且由于我们不被允许吃母牛,所以对你而言,价格会下降40%以上。
在世界其他地方能找到更伟大的宗教保护者吗?在印度的是骗子。母牛万岁。我们所有伟大的政策都是为了让印度的GDP闪电般倒退。


Bangla-7 hours ago
Another clown in Modi's circus. Well done BJP.

莫迪马戏团里的又一个小丑,干得好啊人民党。


Pipe Kasuko-Location-14 hours ago
Strange comment coming from a minister of a nation that is the worlds 2nd or 3rd largest exporter of Beef and Beef products.

世界第二或第三的最大牛肉和牛肉制品出口国的部长发表了奇怪的评论。


Kirnbir Grewal-15 hours ago

Simply tourist stay away from india , there are many countries which are clean , do not have to worry about rape, running into cows and clowns running the county . Let india take care of its cows

简单地让游客远离印度,有很多国家是干净的,不用担心被强奸、跑进牛群、小丑管理城市。让印度照顾好它的牛。


Dennis Khuraijam-coimbatore-15 hours ago
who is he to tell what people can eat ? stick to your tourism portfolio. people can eat whatever they want as long as they can afford it. I live in dubai, pork is sold openly here. why is the Indian govt so fickle minded in this regard ?

谁能告诉他人们吃什么?坚持你的旅游投资。只要买得起,人们就可以想吃什么就吃什么。
我住在迪拜,这儿牛肉是公开出售的。为什么印度政府在这方面如此反复无常?


Imran-7 hours ago
Hindu are allowed to eat beef , slaughter cow export beef and make leather belt of cow skin

印度教徒可以吃牛肉,宰牛、出口牛肉、做牛皮皮带。


wizard-9 hours ago
I fail to understand how Animal worshippers Consider themselves as modern people. .. Don't they still understand An Animal can't b Our God.... Shame...

我想不通动物崇拜者如何当自己是现代人?难道他们仍不能理解动物是不能成为我们的上帝吗……丢脸……


Yolanda Roberts-9 hours ago
The ministers comments are silly. But I can''t think of many tourists who would insist on eating beef in India. So the question is also silly.

部长们的评论很蠢。但我想不出有多少游客会坚持在印度吃牛肉。所以这个问题也很傻。


Ac Mathew-Dubai, United Arab Emira-6 hours ago
That''s like saying, ''Spend all your money in your own country and then come to India'' Does he want to make India like Pakistan, Afghanistan and some other backward countries?

这就好比说,;在你自己的国家花光所有钱再来印度吧,他想让印度变成像巴基斯坦、阿富汗和其他落后的国家一样吗?


Anonymous-bhaktslayer-15 hours ago
What next is this idiot going to say? Use toilet paper in your country and then come to India???

这个白痴接下去会说什么?在你的国家使用卫生纸再到印度来???

爷点一下来个评论

发表评论