英国网民评论:学步的小女孩从母亲的电动车后座上掉下来后险些丧命-母亲没有发现仍继续行驶

编辑: 2016-12-31 463 次围观

原文地址:http://www.dailymail.co.uk/news/article-4075768/amp/Toddler-girl-nearly-gets-killed-falling-mother-s-electric-bike-woman-rides-without-realising.html


Toddler girl nearly gets killed after falling off theback of her mother's electric bike - and the woman rides on without realising


学步的小女孩从母亲的电动车后座上掉下来后险些丧命-母亲没有发现仍继续行驶


QQ截图20161231153119.jpg

【五毛网】http://wumaow.com

A dozy toddler girl was nearly killed on a busy road after her careless motherfailed to notice she had fallen off the back of her electric bike.


一个瞌睡的学步小女孩由于她粗心的母亲没有发现她从电动车后座上掉下来险些丧命在繁忙的马路上。


As shown in a dashcam video, the sleepy child was sitting backwards on hermother's two-wheeled vehicle without wearing a safety helmet.


从行车记录仪的视频中看到,瞌睡的小孩在没有戴安全头盔的情况下坐在她母亲的两轮电动车后座上,


She loosed her grasp and slowly fell off to the ground.


然后小孩失手慢慢的从车上掉在地上


After the child fell, the mother carried on riding for another few metreswithout realising what had happened.


在小孩掉下来之后,母亲没有意识掉刚才发生了什么,仍继续往前行驶几米。


Fortunately, the car following behind stopped in time and did not run over thegirl.


幸运的是,后面的车辆及时的刹车没有碾压到小女孩。


The mother looked back and picked her up.


母亲回头后把孩子带走了。


It is unknown whether or not the girl suffered any injuries.


尚不明确小女孩是否受伤。


The video was posted on Yoku, a video sharing platform in China. 


这个视频被发布在优酷上,一个中国的视频分享网站。


According to the post, the incident happened on December 28. 


根据视频看,事故发生在12月28号,


However, the name of the city is not revealed.


但是事故地点尚不清楚。

 

  

In China, non-pedalling electric bicycles that go slower than 20km per hour(12.4 mph) are considered as non-mechanically operated vehicle.


在中国,速度低于20km/h的电动自行车被认定为非机动车。


Electric bicycles are currently classified as bicycles in China and do notrequire a driving licence to operate.


电动车在中国被分类为自行车,不需要驾照就能操作。


But due to the rising number of related accidents happen due to inexperienceddrivers, the government now plans to set regulations. 


由于缺乏驾驶经验导致相关事故的数量不断增加,中国政府现在计划制定规则条例。


A similar 'scooter-style' electric bicycle costs only 580 yuan (?67) on onlineshopping sites Alibaba. 


一款类似的踏板电动车,在阿里巴巴的网店上售价只要580元。


In the UK, if you are 14 and over, there is no licence required to rideelectric bikes that meet requirements.


在英国,如果你年龄超过14岁,驾驶一辆达到要求的电动车不需要经过许可。


For any electric bikes that doesn't meet the EAPCs requirement needs to beregistered and taxed. 

A driving licence is required and the motorist must wear a crash helmet.


如果电车并没有满足EAPCs的要求,则要经过登记并交税。还需要驾照并且驾驶者必须佩戴安全帽。



===================

英国网民评论:

===================

【五毛网】http://wumaow.com


lashesleicester

Only in china!!!


这种事情只会发生在中国!!!



i Can Comment Too

It's China. They don't care about children. 


在中国,他们不关心孩子们。



aeshna

Nearly gets killed! Nearly dies - works so much better. 


差点丧命!!差点死掉!!-干的越来越好了。



C.Thing

Another Chinese story. DM, unless your main readership is in Beijing, give it arest.


又是一个中国故事,每日邮报,除非你的主要读者在北京,否则还是省省吧。



Lynn Hexler-Haan

What?


啥?



steve4321

And women keep telling us mother knows best. ???


女人们总是告诉我们妈妈最清楚???



dearsheeple

I won't make a Chinese joke, it's wong.


我不会拿中国人开玩笑,这是不对的。



Zee Chen

I knew it was China by the headline alone.


光看标题我就知道这是中国的新闻。

【五毛网】http://wumaow.com


(五毛网编辑)转载http://wumaow.com