首页 > 其他 > 海外网民讨论:日本和韩国被认为是中国文明的分支,文化来源于中国

海外网民讨论:日本和韩国被认为是中国文明的分支,文化来源于中国

五毛网 其他 2017年07月09日 来源:五毛网
五毛网网友投稿


原文标题:Japan and Korea are considered branches of the Chinese civilisation

来源:http://defence.pk/threads/japan-and-korea-are-considered-branches-of-the-chinese-civilisation.359751

Japan and Korea are considered branches of the Chinese civilisation

日本和韩国被认为是中国文明的分支



QQ截图20170709163230.jpg

【五毛网】http://wumaow.com

China, a civilization that was superior to its neighbors in every conceivable way, was emulated by both Japan and Korea. Many aspects of Japanese and Korean culture are traced back to roots in Chinese culture.

中国,一个文明优于其每一个邻居,日本和韩国都效仿。日本和韩国文化的许多方面都可以追溯到中国的古文化。

The Chinese written language not only served as the first records of both Japanese and Korean history, but was adopted by these countries and served as their first writing systems. More importantly, the use of a written language allowed both Japan and Korea to better their governments. Due to the fact that Japan and Korea both assimilated to the Chinese written language, they both benefited from Chinese culture.

中国的文字不仅是日本和韩国历史上的第一个记录,被这些国家所采用,作为其第一书写系统。更重要的是,允许日本和韩国使用作为书面语言建立更好的政府。由于日本和韩国吸收了中国的文字,他们都从中国文化中受益。

From a political standpoint a written language offered Japan and Korea a way to succeed in establishing strong political states, especially since they were mirrored after the success of Chinese dynasties (such as the Tang dynasty). There were tremendous steps taken to emulate Chinese diplomacy in the institutionalization of governments in both Japan and Korea.【五毛网】http://wumaow.com

从政治角度来看,书面语言向日本和韩国提供了方便,成功建立强大的政治国家,特别是他们在唐朝照搬中国的发展模式后有了成功。日本和韩国政府效仿中国的制度是一个巨大的进步。

以下是海外网友评论 译文来源:

xhw1986(挪威)
China was the teacher and Korea, Japan its students. Haha…
中国是老师,韩国和日本是学生。哈哈…

Nihonjin1051(日本)
mmhmm!
嗯!

Lux de Veritas(新加坡)
当たり前でしょう。Japanese, Korean and Vietnamese are Sinic civilization offshoot.
被受称号。日本韩国和越南是中国文明的分支。

xhw1986(挪威)
China was the teacher and Korea, Japan its students. Haha…
中国是老师,韩国和日本是学生。哈哈…

DrawingDead(美国)
And yet both South Korea and Japan are better off than China today and China is playing catch to them. Guess the students have become the masters 
然而,韩国和日本都比今天的中国更好,中国正在追赶他们。学生已成为大师

Lux de Veritas(新加坡)
Not surprising, just like UK and Germany is better than their parent, Greece and Rome. And USA, a derivative of UK is better than her motherland.
The derivative appears to be superior to the parent civilization in some but not all cases.

并不奇怪,就像英国德国和他们的父母希腊和罗马相比更好。美国是英国的衍生物比她的祖国好。

该衍生物似乎优于在一些但不是所有情况下的父文明。

DrawingDead(美国)
And yet both South Korea and Japan are better off than China today and China is playing catch to them. Guess the students have become the masters 
然而,韩国和日本都比今天的中国更好,中国正在追赶他们。学生已成为大师

+4vsgorillas-Apebane(中国)
Too early to make any sort of judgement.
Of the last 40 centuries, china come out top 38 times which is not too bad a score. The last 2 were bad but the historical dominance will continue half way through this century.
East will once again balance West with China counter balance to North America and Europe.
Han vs Rome anyone?

太早做出判断了。

在过去的40个世纪,在38个世纪中中国名列前茅,这是不是太糟糕的分数。在过去的2个世纪是糟糕的,但本世纪历史主导地位也将继续一半。

东方将再次平衡西方,中国平衡北美和欧洲。

汉人VS罗马人?

ChineseTiger1986(中国)
Nope, there are far more Japanese and Koreans living in China than vice versa.
Japan and South Korea have higher GDP per capita on the paper, whilst the exact living standard is not really higher.

不,有更多的日本人和韩国人在中国生活不是相反。

日本和韩国的人均GDP只是停留在纸上的数字,而确切的生活水平并不是真的很高。

Huaren(中国)
its more about oppertunities than actual living standard, although without sufficient oppertunity a society will inevitable lag behind in future development in all fields.
更多关于相比实际生活水平的迅猛发展,尽管没有那么强劲,那将不可避免的落后于社会各领域未来的发展。

Edison Chen(中国)
And South Korea, according to the world economy organizations, is still the emerging market, the same league along with others. In next 5 years, there will be 2-3 three Chinese provinces singlehandedly outplay SK in both GDP and per capitals.
韩国,根据世界经济组织,仍是新兴市场。在未来5年内,将有2-3个中国省份单枪匹马打爆韩国的人均GDP和首都。

ChineseTiger1986(中国)
I don’t think most Chinese would be interesting to live in those two countries.
No natural resources, very little living space.

我不认为中国人会对在这两个国家生活感兴趣。

没有自然资源,很小的生活空间。

Nan Yang(马来西亚)

Except that Japan broke away from this tributary system around the Tang dynasty and developed it’s own very different unique island culture. A simple culture of blind loyalty.
除了日本在唐代脱离这种朝贡制度发展了自己独特的海岛文化非常不同。一个简单的盲目忠诚文化。

IsaacNewton(美国)
I won’t say branches of Chinese civilization as that is very vague, but it is quite obvious that they were heavily influenced by China.
Everything from, fashion, writing, Chinese characters, calligraphy, art, poetry, weiqi, architecture, government style, philosophy, food, chop sticks, tea, holidays, religion, military, ect.

我不认为是中国文明的分支,那是很模糊的,但很明显,他们深受中国的影响。

一切包括,时尚,书写,汉字,书法,艺术,诗歌,围棋,政府建筑,风格,理念,筷子,茶叶,食品,节日,宗教,军事,等。

ChineseTiger1986(中国)
Their culture is pretty a mini carbon copy of the Chinese culture.
Only China is one of the civilization originators around the world.

他们的文化是中国文化的一个迷你副本。

只有中国是世界文明的发起者之一。

IsaacNewton(美国)
Modern China is heavily influenced by the west.
Everything from architecture, pop culture, music, fashion, cars, railway, airplanes, ect.
It is pretty stupid to say China is “original”. Culture change with time, and humans are adaptive animals, they usually take in what works and throw out what doesn’t work. Basically, every culture copied something from other cultures.

现代中国受西方的严重影响。

从架构,流行文化,音乐,时装,汽车,火车,飞机,等。

说中国是“原创”这是非常愚蠢的。随着时间的推移,文化的改变,人类是适应性的动物,他们通常采取一些需要的、扔掉一些行不通的。基本上,每一种文化都是在抄袭其他文化。

ChineseTiger1986(中国)
Who cares?
We are heavily open minded, as long as our civilization can keep thriving, we won’t mind to absorb the foreign elements into our civilization.
Buddhism is Indo-European, while Marxism is Jewish-European.

谁在乎?

我们持积极开放的态度,只要我们的文明能保持兴旺,我们不会介意吸收外来元素融入到我们的文明。

佛教是印欧的,而马克思主义是欧洲犹太人。

DrawingDead(美国)
And yet both South Korea and Japan are better off than China today and China is playing catch to them. Guess the students have become the masters 
然而,韩国和日本都比今天的中国更好,中国正在追赶他们。学生已成为大师

Khalid Newazi(孟加拉)
How exactly is that? China’s economy is greater than both Japan and South Korea combined, they are way ahead of both of them in terms of military power
为什么这样说?中国经济比日本和韩国加起来还高,在军事能力方面他们是遥遥领先他们两个

IsaacNewton(美国)
Average Japanese makes roughly 5.5 times more than average Chinese.
China improving a lot though. 5 years ago Japanese makes 10x more, but with Sony not what it used to be and Japan in recession and China growing at 8%, the gap closed a lot.

日本人均收入是普通中国人的5.5倍。

中国提高了很多,但5年前的日本是其10倍以上,但索尼不如以前了,其经济在衰退,中国以8%的速度增长,和日本的差距缩小了很多。。

xhw1986(挪威)
China was the teacher and Korea, Japan its students. Haha…
中国是老师,韩国和日本是学生。哈哈…

nalan
a joke right?may be in the past,a long time ago
一个笑话吗?也许在过去,很久以前

nalan
but its not important,china own a civilization.japan?korea? edge zone of civilization,though how advanced they are+some entertainment culture?
但这并不重要,中国曾经拥有文明。日本?韩国?文明的边缘区,但他们怎么先进还有一些娱乐文化?

Ahiska(土库曼斯坦)
Sad times……..
In the past we steppe Nomads were unrivaled…….

……..伤心
在过去我们草原牧民是无与伦比的…….

Nihonjin1051(日本)
Steppe Nomads were the only East Asians / Central Asians to dare launch a naval invasion of Japan. Not once, but twice ! So impressive ! Very daring !
Even the Chinese and Koreans did not dare do that. Ever.

草原游牧民族是唯一的东亚/中亚人敢发动海军入侵日本的。不是一次,而是两次!如此令人印象深刻!非常大胆!

即使是中国人和韩国人曾经也不敢这样做。

【五毛网】http://wumaow.com

(如果觉得五毛网不错的记得帮我们多多推广分享一下)五毛网 http://wumaow.com

爷点一下来个评论

发表评论